You say "traffic jam" in French as "embouteillage".
how you say no there is not a lot of traffic in Frenchnon, il n'y a pas beaucoup de trafic
Northern lights in French is "aurore boréale."
* The disadvantages of traffic lights r * Traffic lights can cause a chaos on the roads.* Also cause a huge traffic
This is how you say it in Frenchil n'ya pas de trafic
DONT LOOK IM CHANGING! like the joke?
un feu (masc.), plural: des feux, means '(a) fire' in French. un feu is also the name for the traffic lights.
No one really controlls the traffic lights. A computer system controls the traffic lights, and no humans are involved with controlling the traffic lights day in and day out. It is all automated these days.
The new traffic lights are now LED lights and do not ever burn out.
Yes, "traffic lights" is a noun phrase. "Traffic" is a noun, and "lights" is a noun used as a modifier to describe the type of lights.
No, because traffic lights are charged, not naturally bright.
les lumières du grenier