Für immer jetzt makes no sense but translates as for ever now
Ministry of State Security.... Ministerium Fuer Staastsicherheit, or Ministry for State Security in English.
"Für". It is also acceptable to spell it "fuer".
Was fuer eine regierungsform ist oesterreich? is German for What form of government is Austria? This would be better said in English as What form of government does Austria have?By the way, Austria is a Federal Parliamentary Republic, which is Bundesrepublik in German.
You'd probably say "(der) Deutschunterricht" or "DAF-Kurse" (Kurse fuer Deutsch als Fremdsprache).
Institut fuer Integrierte Produktion Hannover's population is 2,010.
Institut fuer Integrierte Produktion Hannover was created in 1988.
The population of Institut fuer Integrierte Produktion Hannover is 69.
"Alles Gute fuer morgen" means "All the best/My best wishes/Good luck for tomorrow".
"Für". It is also acceptable to spell it "fuer".
fuer immer
Depending on the context of calling: Danke für den Anruf; danke, dass Sie angerufen haben (if someone calls on the phone) Danke, dass Sie vorbeigekommen sind (if someone calls at your home)