"Espero que as coisas estejam bem."
"Hope" in English is esperança in Portuguese.
"Espero que as coisas estejam bem."
I imagine that it is more adequate to say : Hope you are going well. Hope you are good, may have a undefined sense, once "good" means "bom" and "well" means "bem".
The word currency in Portuguese is MOEDA :) i hope i helped
I think the national language of Brazil is Portuguese. Yes in Portuguese is sim. Hope this helps!
This phrase is a mix of Spanish and Portuguese. In Spanish, "¿Cómo estás? ¿Cómo llegaron? Bien, eso espero" translates to "How are you? How did you arrive? Well, I hope." In Portuguese, "como" means "like" or "as" and "chegaram" means "they arrived."
James is spelled "James" in Portuguese as well.
Espero que tua viagem tenha corrido bem.OrEspero que tenha tido uma boa viagem.
esperança (this is one of my favourite words)
"You make me laugh" in Portuguese is "Você me faz rir"\ hope that helped!!
Portugal is a European nation. Its ethnicity is known as Portuguese as well as its language.