Nollaig shona dhuit (nnullig hun-a ghitch) = Happy Christmas to you (one person)
Nollaig shona dhaoibh (nnullig hun-a gheev) = Happy Christmas to you (plural)
In Irish
If you were to say Happy Christmas to just one other person, you would say:
Nollaig Shona Dhuit
However, if you were to be addressing the same greeting to two or more persons, you would say:
Nollaig Shona Dhaoibh
This literally means "You have a Happy Christmas."
The most common response to this would be:
Nollaig Mhaith Chugat
Literally-"A good Christmas to you."
Just as in English, two expressions are often combined to say "Merry Christmas and a Happy New Year" as follows:
Nollaig Shona agus Athbhliain faoi Mhaise Dhuit.
Le gach dea-ghuí i gcomhair na Nollag agus na h-athbhliana! (With Best
The plural of this would be:
Nollaig Shona agus Athbhliain faoi Mhaise Daoibh.
For every greeting above, the common response is:
Gomba hé duit
Meaning: "The same to you."
Merry Christmas = Nollaig Shona
When speaking to one person: "Nollaig shona duit."
When speaking to more than one person: "Nollaig shona daoibh."
"Nodlaig mhaith chugnat" is Irish Gaelic for "Merry Christmas to you."
Irish you a merry christmas?
Nollaig Shona Dhuit means 'Happy Christmas to you' in Irish. In Irleland people speak English and Irish. So it is Irish for 'Happy Christmas to you'.
Since they speak English or Maori... Merry Christmas - or - Nga Kirihimete.
Most people in Ireland speak English so they would say Merry Christmas or commonly Happy Christmas. If they are using the Irish language, they will say "Nollaig shona duit" which is pronounced "Nullig huna dit".
Nollaig shona dhuit (singular)Nollaig shona dhaoibh (plural)
Merry Christmas (to you)It's 'Nollaig shona dhuit" and it mean "Merry Christmas to you".
Just as in your question !They tend to say "Happy Christmas" instead of "Merry".Merry Christmas
Merry Merry Merry Frickin' Christmas was created in 2004.
Nollaig shona agus athbhliain faoi mhaise duit!
Irish Gaelic would normally be "Nollaig shona dhuit!"(merry Christmas to-you).
In Irish its 'nullig huna' (Written as Nollaig shona).