For the most part, Marco Polo did not sail to China. He took the Silk Road. His purpose was to explore and find new avenues of trade.
the Portuguese
The word "China" is derived from the Persian word Chin (چین), which is from the Sanskrit word Cīna (चीन). It is first recorded in 1516 in the journal of the Portuguese explorer Duarte Barbosa.
it's an example of imperialism.
China in the 9th century
A lot of things happened when the European explorers first arrived in China. China was not very impressed with the ideas and merchandise that were brought over from Europe.
True
The Portuguese
2001
Macau.
The translation of "come in" in Portuguese is "entre".
The word 'Vem', which is pronounced 'vehng' in the cariocan and continental accents, is a Portuguese equivalent of 'Come'.
Portuguese in ChinaMacao (a port near Hong Kong) was a Portuguese colony for centuries. It is a fairly important trading centre and some people there may speak Portuguese ... It was returned to China in 1997, and along with Hong Kong, also returned to China in 1997, were the final colonies of the old empires of Europe.Also, Portuguese is spoken in Brazil.
"Come here" in Portuguese is "venha aqui".
Yes, and it reverted back to China Dec 20th 1999
Vem! in Portuguese is "(You) Come!" in English.
East Timor
1517 [apex]