It would be easier to separate it into two statement (title/author). The translation would be something like:
'Chinese Traditions. / By Danielle'
Chinese characters: 中国的传统 / 作家: 丹尼尔
Chinese pinyin: Zhong Guo De Chuan Tong / Zuo jia: Dan ni er
Images: http://www.words-chinese.com/chinese-characters-image/?fc=000000&bgc=F9F9F9&ft=0&fs=30&imgstr=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E7%9A%84%E4%BC%A0%E7%BB%9F+%2F+%E4%BD%9C%E5%AE%B6%3A+%E4%B8%B9%E5%B0%BC%E5%B0%94+
we still use chinese dragons
anal
chinese new years or drinking tea
冒险 (Màoxiǎn)
You write Hi in Chinese like this 你好
Danielle in Chinese read 丹尼尔 (dan ni er)
fefee
go to Google and type in Chinese traditions and you will be able to find it.
what other chinese traditions involve bell
sha,sumo,samurai are parts of chinese traditions
in there spelling... they both have letterN
Chinese traditions are reflected in the story the soul of the great bell
Chinese traditions are reflected in the story the soul of the great bell
Danielle Sensier has written: 'Costumes (Traditions Around the World)' 'Costumes' -- subject(s): Clothing and dress, Juvenile literature
Christmas is not a Chinese holiday- so there will be a lack of Christmas traditions.
Christmas is not a Chinese holiday- so there will be a lack of Christmas traditions.
Christmas is not a Chinese holiday- so there will be a lack of Christmas traditions.