If this is simply the name Miranda, then you spell it just the same as in English.
If you are referring to "Miranda Rights" then you have a problem. The french have no Miranda rights, nor any real equivalent. This means that they don't have a word for it. If this is what you want to convey then you will need to explain it.
Je m'appelle Miranda
You spelled it right. :)
no
No.
No it is not it is French
Western names don't have any meaning in Hawaiian, but you can spell Miranda: Milanaka.
The phrase "how do you spell it in french" is spelled as "Comment cela s'épelle en français" in French.
"Ajouter" is how you spell "add" in French.
Spell Ryan in french
this is how you spell spelling in french: l'orthographe
No
French