The sense is called "l'ouïe" (feminine)
avoir l'ouïe fine : to have a good hearing
In some expressions it will be translated by l'oreille (the ear) like in
to be hard of hearing : être dur d'oreille
Other translations
the hard of hearing : les malentendants
hearing lost : perte d'audition
The hearing in a trial is called une audience.
a preliminary hearing - une audience préliminaire
In order to say worker in French, you would say, travailleur. If you wanted to say boss in French you would say, patron.
They don't say: "Glory be" in French. They say, Gloire à(Glory to)For example, if you want to say: Glory be to God, you'd say, "Gloire à Dieu".
a pen = 'stylo' or 'un bic' for most French from France. French canadians say 'stylo'. pronounces "stee-low" You could also say 'crayon à encre', that's much more precise. 'Permenant pen' would be 'crayon permanent' OR 'indélébile' ( pronounces almost like indelible ) In France, you might hear a variation like 'un bic permanent'
"où avoir vous avez été" is how you say "where have you been" in french.
It's not a French name
You can say "Je suis ravi(e) de l'apprendre." to say "happy to hear that" in French.
So good to hear from you (English) -> Si bon de vous entendre (French)
elle ne vous a pas entendu
interdit, If you go to google translate you can hear it to.
I want to hear more is "je voudrais en entendre plus / en entendre davantage" in French
they say "ohh" or "humm" the same way the English do. Just say "aww" and the French will hear "ohh".
moins ( go on google translate to hear how to say it)
C'est bon a parler avec vous.
c'est bon d'avoir des nouvelles
To say "shining star" in French, you would say "Γ©toile brillante."
generaly, It is "comment" /kɔ.mɑ̃/ You can hear at the prononciation on this page http://fr.wiktionary.org/wiki/comment
Route (itinerary) is "le chemin" (masc.) in French. You may also sometimes hear "la route", but less frequently.