well, when you order a DVD from netflix and it is getting shipped to your house, there are USUALLY captions.. becuz its a DVD and yea theres a subtitles menu BUTTT....... Im almost 999999.997% sure that there are no captions for English movies on instant que, but for foreign language movies there are captions.
Que
Que paso con ese actor que no volvió a salir en televisión?
Try a screen video capturing program to record it when you are watching the video/
cuidado con las armas que las carga el diablobecareful with the guns, the devil loads them.
You can buy them off of itunes
We don't have any influence or specific knowledge of the internal business decisions made by Netflix. You should probably try contacting them for this information.
It is a high definition video disk player.
well, when you order a DVD from netflix and it is getting shipped to your house, there are USUALLY captions.. becuz its a DVD and yea theres a subtitles menu BUTTT....... Im almost 999999.997% sure that there are no captions for English movies on instant que, but for foreign language movies there are captions.
If you are okay with an animation, Studio Ghibli movies are good. I recogmend My Neighbor Totoro for younger kids. For older kids Arriety or the Cat Returns are good. If you want to watch live action, for older kids Karate Kid would be okay.
Que
claro que no
Que paso con ese actor que no volvió a salir en televisión?
que van a comenzar la película
Try a screen video capturing program to record it when you are watching the video/
The first is asking what you did after the movie. The second is written as though it is an incomplete question. Translated, the first reads as, "What did you do after the movie?" The second reads more as, "After the movie, you did...?"
"Quem é você? Que que está fazendo aqui?" which is portuguese for "Who are you? What are you doing here?"