The poem "Aquino-our pride" by Juliet B. Samonte is about expressing pride and admiration for the Filipino leader Benigno Aquino Jr., highlighting his sacrifices, courage, and dedication to the Filipino people. It emphasizes his role as a symbol of hope and inspiration in the fight for democracy and freedom in the Philippines.
Chat with our AI personalities
The motto of Mount Juliet High School is 'Bear Pride Mount Juliet High.'.
Pride in japanese:kenshikigouganjimangoutsukubariIn Japanese,mure or 群れ
Yes, they are. However, their ideas of what is best for Juliet do not square with Juliet's. Capulet's decision to browbeat Juliet into marrying Paris is possibly more based on his wounded pride than on his concern for her, but his desire to push the match is based on his love for his daughter.
Wurthering Heights, Mansfeild park, Pride and Prejudice, and Romeo and Juliet.
"Kundana" in Telugu can be translated as 'arrogant' or 'having pride'.
Orgoglio is one (1) Italian equivalent of the English word "pride." The masculine singular noun also may be translated into English as "hubris" and "self-esteem" according to context. Regardless of meaning, the pronunciation remains "or-GO-lyo" in Italian.
It is Capulet who mostly gives this assurance. He appears to like Paris, who has good qualifications to be a husband. He is hurrying the process becasue he believes it will cheer Juliet up. Then, once he is proven wrong, his pride will not allow him to admit it; he gets mad at Juliet instead.
Juliet Dymoke has written: 'The lord of Greenwich' 'The sons of the tribune' 'Of the ring of earls' 'The lion of Mortimer' 'Bend sinister' -- subject(s): Fiction in English 'The cloisterman' 'A pride of kings' -- subject(s): Fiction in English
Capulet describes Juliet as his "only love sprung from his only hate," conveying the conflicting emotions he feels towards her due to the feud with the Montagues. He also sees Juliet as his pride and joy, expressing concern for her well-being, as seen in his protective nature towards her.
To have hubris is to have an excessive amount of self-confidence or pride. An example of a sentence using the word "hubris" would be: His hubris often got him into situations that he couldn't get out of.
In Afrikaans, the term "pride of lions" is translated as "trots leeus." The word "trots" means pride, and "leeus" means lions. So, when referring to a group of lions in Afrikaans, you would say "trots leeus."
There are several terms that are used interchangeably, "une bande de lions", "un clan de lions", "une tribu de lions", and "une groupe de lions".