the book yes
A term like this one is not much heard. Kite-flyer (kite-flier) is not at all a bad term for it can mean what it means. Wait until the term 'kite-runner' is being used globally. You may have the meaning 'Pattam parathunnavan' or Pattam parathukaran' in Malayalam.
Over 31.5 million copies of "The Kite Runner" by Khaled Hosseini have been sold worldwide, making it a bestseller.
The original name of the novel translated into Tamil as "Pattampoochi" is "The Kite Runner" by Khaled Hosseini. It is a novel that explores themes of friendship, betrayal, and redemption set against the backdrop of Afghanistan's tumultuous history.
The main role of a Kite Runner is to retrieve the winning kite in a kite-fighting competition. In the context of the novel "The Kite Runner" by Khaled Hosseini, the Kite Runner, Hassan, also serves as a loyal friend and protector to the protagonist, Amir.
On Stephenie Meyer's website there is an international page and it says that it has been translated into these languages: Danish Japanese German Dutch Czech Thai Chinese Turkish Russian Korean Norwegian Finnish Bahasa Indonesia I do not know if it has been translated into any other languages.
Robert Burns's works have been translated into over 30 languages, including German, French, Italian, and Russian. Translations of his poems allow his work to be appreciated by a broader international audience.
Being a Shi'a Muslim in "The Kite Runner" by Khaled Hosseini signifies belonging to the minority group in the predominantly Sunni Muslim society of Afghanistan. It influences the characters' identity and relationships, particularly in a context where sectarian tensions exist. The novel portrays how religious differences can impact social dynamics and personal experiences.
I don't know, but it's been done in at least English and French. There was a movie adaptation produced in the Soviet Union, in Russian, and I know the novel had been translated.The publishers of Peter Pan in Scarlet (the recent sequel novel) boast that their book has been translated into 37 languages.
"Don Quijote" has been translated into over 50 languages, making it one of the most widely translated literary works in history. It has been translated into languages such as English, French, German, Italian, Russian, and Japanese, among many others.
Measure for Measure has been translated into a number of languages. You can see it in Russian at the New Globe Theatre on May 8-10 2012.
If a runner in fair territory is struck by a batted ball prior to the ball having been fielded, the runner is out.