answersLogoWhite

0


Best Answer

j'ai bien rêvé de toi (I dreamt much about you)

j'ai fait de beaux rêves (I had sweet dreams)

"j'ai eu bonnes rêves de toi" is not grammatically correct, but the meaning stands in between the two first phrases (I had sweet dreams about you)

User Avatar

Wiki User

14y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: J'ai eu bonnes reves de toi?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp