Pandu is a word which has Sanskrit origin (from the Mahabharata epic).In Malay/Indonesian, the word Pandu is a noun, which means 'guide', 'scout' or 'pathfinder'.
This is not a Malayalam sentence/ word
The Malayalam word kithakkuka means pant in English.
Urul pottal is the Malayalam word for land silde.
"kodathu" would be the Malayalam word for "gave".
ente
now only you gave to get my visa stamped?
my= ente,( pronounced- ende," e" in Malayalam pronounced as e in word 'hen'))son= makan ( pronounced- magan, " a" in Malayalam pronounced as u in word 'fun')also= putran (t pronounced as th or technically the Dental t )"my son" as a sentence spoken as "ente makan" or "ente putran"[colloquially **pronounced moan ( in moan 'oa' as in English word 'foam') ]if you are calling your son...it shall be,ente makaneh!! or ente moaneh!! or ente putraa!!...or simplymakanehh!! or moaneh!! or putraa!!Further reading.**-In the spoken Malayalam, the sounds like , ka, cha, ta(Retroflex), ta (similar to tha, ie Dental), pa, will be softened to ga, dja, da (Retroflex), da (similar to dtha ie Dental), ba...if used in the middle of a word.eg: makan- softened to magan, further to moan.But ka, cha, ta, tha, pa appear same as it is, if used at the start of a word or in multipple letterseg: paal (milk), pronounced same as paalkaakka (crow), with multiple letter k, even though at the middle of a word pronounced as same " kaak-ka
Pandu is a word which has Sanskrit origin (from the Mahabharata epic).In Malay/Indonesian, the word Pandu is a noun, which means 'guide', 'scout' or 'pathfinder'.
The Sanskrit word for "regi pandu" in Telugu is "draksha" or "drakshaphalam."
ENTE
anaasa pandu
The Malayalam word for 'assignment' is 'അസൈൻമെന്റ്' (assainment).
"Varuka" is the Malayalam word for 'come'.
The word for lychee fruit in Telugu is "లైచ".
To say "kiss" in Malayalam, you can use the word "ചുംബനം" (chumbanam).
The Malayalam word for welcome is "swagatham"