answersLogoWhite

0

"Brilliant class!" and "Infernal class!" are just two English equivalents of the French phrase sacrée classe! But whatever the meaning, the pronunciation remains "sa-krey klass" in French.

User Avatar

Wiki User

10y ago

Still curious? Ask our experts.

Chat with our AI personalities

BlakeBlake
As your older brother, I've been where you are—maybe not exactly, but close enough.
Chat with Blake
MaxineMaxine
I respect you enough to keep it real.
Chat with Maxine
RafaRafa
There's no fun in playing it safe. Why not try something a little unhinged?
Chat with Rafa

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is 'sacrée classe' when translated from French to English?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Continue Learning about English Language Arts

What is 'sacrebleu' when translated from French to English?

The term "sacre bleu!" (or sacrebleu) is a mild French curse that is now mostly archaic, but is still used in historic contexts or as a stereotypical French exclamation. It means "sacred blue" (the rhyming word bleu replacing Dieu or 'God' in the phrase to make it acceptable, as swearing is a sin for Christians).The Blue referrs to the robe of the Christians' Virgin Mary. In effect the user is stating that he is swearing by the Sacred Blue (robe of the Virgin Mary)Many French "cuss" words are related to religion. Visitors to Quebec will often hear "Tabernac" (tabernacle where the host is kept), "Ciboire"(Ciborium which holds the host during masses), "Ostie" (Host).


What does idiom mean in poetry terms?

An idiom is an expression, word, or phrase that has a figurative meaning or the associative or connotative meaning.Example: A drop in the oceanMeaning: A very small part of something.Example: A piece of cakeMeaning: Easy, simple to do, no difficulties.An idiom is a figure of speech that does not have the obvious presented meaning. Idioms differ from culture and country, as the phrase uses commonplace objects, people, or animals. Examples and meanings of idioms in American culture include:Raining cats and dogs Raining hardMonkey around To fool aroundPlaying with fire Taking foolish risksJog my memory Help remember something


Should women swear?

No because God said cursed upon the tongue who swears Similar to the above answer (which I would not argue), the habit of swearing degrades the person who swears, and places a strain on the audience. Answer:As some swearing is fine and other swearing is not fine it should all be acceptable. The problem with swearing is that most people have acceptable levels of swearing. Fudge, drat, durn, golly, darn, cripes, jeez, and similar are all okay even though they're just code for other words. Similarly foreign language swearing is acceptable as long as the phonetic similarity is not too strong - sacre bleu, tabernac, hosti will not raise a hair on a pastor's head. So it all comes down to being judgmental against your own criteria for propriety.In the other sense of swering (promising to tell the truth by refering to the deity) this is fine by some (many Christians), pointless to some (atheists), wrong to others (Christian Reformed Church members who reference Biblical injunctions against it) and impossible to comply with according to psychologists who say nobody cantell the truth, only their interpretation of event.