You were
Thee and thou mean "you" in old english.
"Where art thou" means "where are you." The use of the word "thou" indicates the speaker is asking someone who is on friendly, informal terms with him, or her.
you're mine
Dost is a form of the verb to do, as "I do", "Thou dost", "He does". The "thou" forms of verbs are rarely seen any more, and "thou dost" would usually be said "you do" So, 'if thou dost pronounce it faithfully' means 'if you do mean what you say'
"Didst" is an archaic form of the second person singular past tense of the verb "do." It is no longer commonly used in modern English and has been replaced by "did."
Actually the question should have been, "What does 'Thou told'st me thou didst hold him in thy hate' mean?" It is from Act I of Shakespeare's play, Othello. In modern English it means, "You told me that you hated him". Roderigo and Iago are arguing about Iago's loyalty to Othello. Roderigo says, "You (Iago) told me (Roderigo) that you (Iago) hated him (Othello). For more information, read the play.
O Lord, the faith thou didst give to St. Paul , I cannot ask; the mercy thou didst show to St. Peter, I dare not ask; but, Lord, the grace thou didst show unto the dying robber, that, Lord, show to me.Non parem Pauli gratiam requiroVeniam Petri neque posco, sed quamin crucis ligno dederas latroni; sedulus oro.
Thou didst blossom in the courts of the Lord as a fruitful olive tree, O holy Martyr St. Sofia; in thy contest thou didst offer to Christ the sweet fruit of thy womb, Love, Hope and Faith. With them intercede for us all.
The death of Peter is not mentioned in the Bible and is known only from writings of early Church fathers and tradition. However, John 21:18 does seem to indicate the future death of Saint Peter:"Amen, amen I say to thee, when thou wast younger, thou didst gird thyself, and didst walk where thou wouldst. But when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and lead thee whither thou wouldst not."
Isa:14:12: How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
did you seduce him here.
Isaiah 14:12 How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
The fallen angels' name was Lucifer:-Isa 14:12 How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
"Did you hear that noise?" -or- "Did you not hear that noise I just heard?"
Saint Martha, I resort to thy aid and protection. As proof of my affection and faith, I offer thee this light, which I shall burn every Tuesday. Comfort me in all my difficulties and through the great favors thou didst enjoy when the Savior was lodged in thy house, intercede for my family, that we be provided for in our neccessities. I ask of thee, Saint Martha, to overcome all difficulties as thou didst overcome the dragon which thou hadst at thy feet. In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen
"Canst" is the form of the verb "can" appropriate to the second person singular. The pronoun for this used to be "thou" and all the verbs that went with "thou" ended with "-st" or "-est". So if you were talking to one person it was "thou canst" but if you were talking to a crowd it was "you can". It was the same with all the other verbs: you had, thou hadst; you did, thou didst; you wave, thou wavest; you think, thou thinkst. At some time before Shakespeare's day, the "you" forms started to be used when there was only one person, when they ought to have said "thou". By Shakespeare's day this was happening a lot, and soon after it happened most of the time, and by now it happens almost always. But you can be sure that if you see a verb with "-st" on the end in Shakespeare, there's going to be a "thou" lurking about somewhere.