answersLogoWhite

0


Best Answer

I'm guessing that the question quotes a badly corrupted form of the Yiddish expression "kayn ein hora".

The "kayn" comes straight from the German "kein" meaning "none".

The "ein hora" is the Hebrew "AH-yin ha-RAH" meaning something like "evil eye".

So the Yiddish expression means "no evil eye". It's a superstitious expression tossed into the conversation
directly following any compliment or good news, so as to express the hope that the delighting in the good
fortune should not 'jinx' the situation.

Examples:

My husband is expecting a promotion next month, to manager of the central territory.
Oh you lucky lady, he certainly deserves it kayn ein hora.

Our son has been accepted to the University of Illinois kayn ein hora.

We saw your brother's photo in the newspaper yesterday, and we were happy to hear his good news kayn ein hora.

User Avatar

Wiki User

โˆ™ 15y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What does the yiddish word chanana hara mean?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp