Aloha: This is not a Hawaiian word or name. It is Japanese.
heneliaka is not a native Hawaiian word. It might be a foreign name written with Hawaiian letters.
Family
lover or loved one
kona is a ka'i or a determiner. kona= his/her
In Hawaiian, the name Spencer may be translated to "Kawika."
"Kalla" is not a Hawaiian word. It does not appear in the Hawaiian dictionary.
"Shahoney" does not have a known meaning in Hawaiian. It is possible that the word is a variation or misinterpretation of a Hawaiian word or phrase.
"Tiani" does not have a specific meaning in Hawaiian. It is not a Hawaiian word.
The Hawaiian word "kamakani" means "wind" in English.
Aloha: This is not a Hawaiian word or name. It is Japanese.
The Hawaiian word for race is "heihei kūʻai", which can also mean competition or contest.
Absolutely nothing, no Hawaiian word ends in a consonant.
inion is not a real word, so it has no meaning in Hawaiian.
AIWAIWA in Hawaiian means "ugly" or "disgusting."
"Palikonu" is not a Hawaiian word. It does not have a known meaning or origin in the Hawaiian language.
In Hawaiian, "mahalla" does not have a commonly recognized meaning. It is possible that this word is not of Hawaiian origin or is a misspelling of a Hawaiian word.