Zaragoza seems to be a place in Spain and/or Mexico; So foto de Zaragoza would mean a photo of Zaragoza.
when (he or she) decides to
¿Cuando vas tú a la fiesta?When are you going to the party?
I am tired.
You (formal)/it/he/she is/are surrounded
You are gorgeous in this photo
love this photo
"I found one of your photos of when you were a baby."
Is this your photo?
Dios mio, yo encantan tus ojos y esta foto esta fenomenalisMy God, I love your eyes and this photo is phenomenal
"This is your photo" is an English equivalent of the Spanish phrase Esta es la tua foto. The feminine singular pronoun, third person singular present indicative, and feminine singular definite article, possessive, and noun showcase a difference between the two languages, whereby English does not employ -- or include in translations from Italian -- definite articles every time that Italian does, as with la ("the"). The pronunciation will be "EY-sta ey-sla TOO-a FO-to" in Spanish.
It means of this picture. And the other question below this refers to "What do you think of this picture?" or foto is picture.
this is my picture for today
It means, "What do you think of this photo?"
mandame una foto
It means "When the music is excellent"
It means: "It is pretty when you present her to me."