United Kingdom (whithout the "the")
manqué
Le Touquet, when translated from French into English, refers to a small village in the northern part of France. It has a population of just over 5000 people.
"Sweat" and -- literally -- "the sweat" are English equivalents of the French phrase le sueur. The pronunciation of the words -- which also translate as "perspiration" and "the perspiration" -- will be "luhsyoo-uhr" in French.
The phrase Le temps est variable translate into English as The weather is variable meaning that the temperature will change.
ended
The population of Fay-le-Clos is 153.
The area of Fay-le-Clos is 4,560,000.0 square meters.
Chad le Clos was born on 1992-04-12.
the project
chad le clos lives in Pinetown in Durban ,South Africa (yes he's from Africa)
swimming
Yes
le vallia means nothing in French.
Le pravda is not Spanish or English. If you can tell me what it means in English, I can translate it into Spanish for you.
ornge
278b45fd