how to write Alizah in Arabic
Sayara means car, and car in arabic is سيارة
inaaya
أليشا
Amira is written أميرة in Arabic.
جيسيكا
There are a lot of names in English that do not have an Arabic equivalent. "Jessica" is one of them. It comes from an obscure character in the Bible as reinterpreted by Shakespeare. Since that is the origin, there is nothing even close in Arabic. If you transliterate Jessica literally, it looks like this (Jee-see-kah): جيسيكا
how to write Alizah in Arabic
Jessica
umm...: "Joshua" Why would you say it any other way? "Joshua" يشوع ioshua Its similar but not the same. As per the person who gave you the wrong answer, Some people don't understand that there is a different way to say a name in other languages. As per the ex: Joshua is Josue in Spanish.
teletti is word for 3 \ can't write it in arabic without arabic keyboard
topic in arabic
I am = ana ( in Arabic ). And in Arabic you write it this way : أنا
زكاة
To write the name Jada in Arabic, it would be spelled جايدا.
I hate you in Arabic : أكرهك
In Japanese, if you write foreign names out, you write them with a writing system called Katakana. So, in Katakana, your name would be Jessica: ジェッシカ.