Confiança
No, "you trust on god" is not correct. What you probably are trying to say is, you trust God. Or, you place your trust in God.
trust yourself = "Ayez confiance en vous" i trust you = "J'ai confiance en vous" trust your feelings = "confiance à vos sentiments" i trust your feelings = "i confiance vos sentiments"
In God we trust -all others pay cash! How can I trust your answers? Trust me.
Trust can be a theme, but I would expand the idea "trust."
That will depend on how the trust is written. In most cases the beneficiaries have no say in how the trust is distributed.
Trust (or depend on) - Fa'amoemoe.
Trust in Aramaic is ܐܵܡܵܡܵܠܼܵܟܵܐ (Emmalka).
orbis fidei
To say trust in Italian you would say fiducia. To say trust in Spanish say confianza. Trust in Polish is zaufanie, and in German say vertrauen.
There is no secret per say - trust is learned and earned.
http://www.signingsavvy.com/search.php?search=trust
"My trust and confidence in you has been broken and ruined ."
Trust in Yoruba language is pronounced as "iwọlere."
trust
ฉันขอมอบหมายคุณ
satyhy