Pour the poor man a drink; he's had a hard day.
the government doled out food for the homeless
"Pour vous" in English is "for you."
Un pour tous, tous pour un in French means "one for all, all for one" in English.
Je te donne carte blanche pour réussir ce projet. Tu as carte blanche pour le faire.
Pour and pore are spelt differently.
She will pour the drinks at the party. They will carefully pour the chemicals into the container. He had to pour the gasoline from a can into his tank when he ran out of gas.
Pour the poor man a drink; he's had a hard day.
Kirsty put up her umbrella as it began to pour down with rain.
"Pour me a glass of water" Or "The rain is going to pour down anytime now."
Wash; pour water on
'pour' means 'for'. For example, you might see/hear it in a sentence as 'Merci pour la nourriture delicieuse' which means 'thank you for the delicious food'
My poor students will have to pore over their reading assignments, and then pour out their hearts in the essay assignment.
after putting in the flour, quickly pour in the butter
sometimes it's "pour" (pronounced "poor")...but i think it depends on the sentence
It is not permissible to pour gasoline down the sewer.
bailiff, pour mushrooms on the defendit