Roof/ceiling
Spanish for no
The Spanish word for "stator" (motor part) is estator. But the word is also used for an "estate" of land.
The word "construccion" is a Spanish word that is spelled very closely to its English translation. "Construccion" translates to the English word "construction."
In spanish it's triangulo. (tree-ann-goo-low)
i hope this helps, pencil case in spanish is un estuche . :)
Bajar mi techo* Bájese de mi techo
techo
nuevo techo
roof = techo (TEH-cho)
un persona sin techo
roof
Correct romaji would be 'techou', it means 'notebook'.
Michael Techo died in 19 BN.... That's all i know
The spider is on the ceiling (also can mean roof).
Other people define it as "sin hogar" or "sin techo".But in Spanish sounds awkward to say "los sin hogar" or "los sin techo". These are just too literal.A more robust translation is "desamparados" o "gente desamparada".Depending on context you can always say "gente que vive en la calle" or "people who live in the streets"
You need to finish The Esophagor quest. He will tell you the answer.
What is the question