Mexico translates to "México" in Spanish. The difference is that the "x" in México is pronounced like the English "h".
Adios.
well spanish obviously, english and chinese
Spanish. English is widely spoken, specially close to tourist spots.Cancun is in Mexico, so the language spoken there is Spanish
Her father was of Mexican decent. Her grandparents came from Mexico and he spoke both Spanish and English.
The word Mexico does have an accent in Spanish, but not in English. There are no accents in English; the words in which we are used to seeing them (resume, fiancee) are actually words from other languages - usually French - that have been loaned into English. The word "Mexico" looks so similar in Spanish and English that I don't think it matters if you use the accent when writing in English.
Before the Spanish conquest of Mexico the main laguages were Mayan an Nahuatl; as of today it would be Spanish with English widely spoken on border cities and Mexico City.
In Mexico, this is slang for "No problem!" or the Spanish equivalent of the English "No problem-o".
English is the main language of New Mexico spoken by 65% of the population, followed by Spanish, spoken by about 28% of the population. The New Mexico dialect of Spanish is unique, and is based on 17th Century Spanish.The only other major language in New Mexico is Navajo, spoken by about 3.5% of the population.The remaining Native American languages account for less than 2% of the population:ApacheCherokeeDakotaPimaYupik
Nuevo Mexico. It is taken from the 'old Mexico' name. See related questions.
Some people may say that the Santa Clara Mission was built in a garden where the spanish attacked so they built it there to represent that Mexico won.
Ila Warner has written: 'Hippocrene Compact Dictionary Spanish-English English-Spanish (Latin American) (Hippocrene Compact Dictionaries)' 'Spanish-English English-Spanish Concise Dictionary' 'Hippocrene Language and Travel Guide to Mexico'