"Una cuadernos" is not grammatically correct in Spanish. "Una cuaderno" would mean "a notebook" in English.
No
Tengo una pregunta. However...if you ASK a question, you would use "hacer una pregunta".
Tienes una hija = You have a daughter (Informal) ¿Tienes una hija? = Do you have a daughter? (Informal) If you wanted to say it formally, you would do: Usted tiene una hija = You have a daughter (Formal) ¿Usted tiene una hija? = Do you have a daughter? (Formal)
Children of Bodom are a Finnish extreme metal band. If you were watching a Children of Bodom video you would be watching a finnish heavy metal music video.
The correct phrase would be "Yo como una nuez," which means "I eat a nut" in English.
"¿Cómo puedo tener una tarjeta?" would be "How can I have a card?" in English.
werewolves
wrestling
Translation: Quieres pintar una pintura? (informal) Quisiera pintar una pintura? (formal)
Me gustaría hacer una reservación. or Me gustaría reservar una mesa.
If it means to ride a bicycle, it would translate as "montar una bici". If it means to ride a motorcycle, it would translate as "montar una moto"