answersLogoWhite

0


Want this question answered?

Be notified when an answer is posted

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: When was conedicite found?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What does the word nimbostratus mean in latin?

Stratus means "paved, spread out", and nimbus means "cloud, storm", so the compound would mean something like "spread out like a cloud", or "spread out by means of a cloud", or perhaps something else-on the face of it, it doesn't have a very clear, precise meaning. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found.


What latin root means breath?

Spirare, root spira-, means "to breathe". Spiritus, root spiritu-, means "breath". Anima/animus used to mean something like breath(ing) too, where anima is the breath of life, the soul, and animus the breath of emotions and the will; Greek anemos, "wind", is related. Then there is flere, root fle- meaning "to blow". Derived from this are inflation and conflation. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found.


What is an English derivative for the latin word bo'nus?

I can think of boon and bona fide. Related (but derived from a parallel word in Latin, bene, meaning "well") are benefit, beneficial, benediction... No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found.


How do you do you say dessert in latin?

I'm not sure what the Romans actually used and whether they had an exact word for dessert, but I would probably use something like "sweet" or "delicious": dulcia "sweet things", or dulce "something sweet", or deliciae "delectable things". No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found.


What is the latin translation for child of the sea?

You would usually use either son or daughter here: "filius/filia maris". If you must use a literal translation, it would have to be infans, but that sounds a bit odd. You could use seed of the sea, "satus/sata/satum maris", where -us is masculine, -a feminine, -um neuter. This would be a natural metaphor is Latin. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found.


What does 'Nihil aliud in nobis' mean?

We need more context, but this is what it could mean in certain contexts: "(There is) nothing else in us." No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found.


What does medicina mean in latin?

It means "medicine" in all senses (pill/potion and profession), but it could also occasionally mean a poison. See Lewis and Short for further reference. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found.


how do you say book of what you see in Latin?

We need more context to give you a good answer. A few options: Liber Visus, "Book of Seeing"; Liber Visorum, "Book of Things (or people) Seen"; Liber de Visis, "Book about Things (or people) Seen"; Liber Videndorum, "Book of Things (or people) to be Seen". No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found.


What is the Latin word for rearing?

Depends on what you're rearing. Rearing children would be educare or educere. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found.


What does vos diligunt mean in English?

"They like you (plural)". It sounds a bit odd out of context. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found.


What is queen of the night in latin?

That would be "Regina Noctis", from "regina" and "nox". Noctis is the genitive of "nox", so "of (the) night". No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found.


What does egitis mean in latin?

I do not believe this is a correct Latin word. It could be a misspelling of "egistis", meaning "you (plural) have done/acted/etc.". No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found. No matching link found.