por kay (spelt 'por que') is simply "why"; e.g. 'por que no?', "why not?"
The question "Por que la pregunta mean in English" translates to "Why does the question mean in English?" in English.
"Por que eres mujer" translated to English means "why are you a woman?"
Por que vas in English means: Why are you going? The 'you' seems an error for 'te' = 'you'. Por que te vas = Why are you going away
Because we always want that which we cannot have
"Por que contestan los estudiantes" translates to "Why do the students answer" in English.
"¿Por qué piensas que estoy sonriendo?" translates to "Why do you think I am smiling?" in English.
The translation is: "Why are you working later today?"
pero in English is however, or more commonly, "but".
No sé por qué means 'I don't know why.'
Translation: Why don't you give your own money?
cause i was young and dumb