The Latin translation of the phrase 'seize the sun' is the following: carpe solem. The word-by-word translation is as follows: 'carpe' means 'to pluck'; and 'solem' means 'the sun'. The pronunciation is the following: CAHR-pay SOH-lehm.
Carpe pulchritudinem.
Seize the ice = Carpe glaciem
Seize the day is the English equivalent of 'Carpe diem'. In the word by word translation, the verb 'carpe' means 'seize, take'. The noun 'diem' means 'day'. The phrase loosely may be translated as 'Seize the opportunity'.
"God day" is hard to translate directly into Latin because Latin doesn't use nouns attributively this way. You'd have to translate something like "Seize the divine day" or "Seize the day of God". These would be Carpe diem divinam or Carpe diem Dei, respectively.
Hi I'm learning latin and have been for 3 years i think this is how you say it but don't trust me completely: my translation-have a valde estas
Carpe means "pluck" (singular imperative), or, thanks to the standard translation of Horace's phrase carpe diem, "seize". Domus means "house" or "home" (singular nominative or genitive). Together they don't mean much of anything because the grammar is wrong. If you mean to say "Seize the house", the word for "house" should be in the accusative: carpe domum.
The phrase 'carpe pneum-' is a combination of Latin and Greek. The word 'carpe' is a Latin verb that means beware. The word 'pneum-' is a Greek root that means breath, ghost.The accurate rendering of the phrase is 'Carpe spiritum', which means 'Beware the breath' or 'Beware the ghost'. In the word by word translation, the verb 'carpe' is the imperative 'Beware'. The masculine gender noun 'spiritum', in the accusative case as the direct object of the verb, means 'breath, ghost'.
to live the moment is 'vivre l'instant' in French, or we could use the Latin "Carpe Diem".
It means 'seize the day', meaning don't hesitate to do something and to make the most of the present.
No. The phrase is from the Latin, and means 'Seize the opportunity'. The word-by-word translation is the following: 'carpe' means '[you] seize or take'; and 'diem' means 'day'. If you google 'carpe diem symbols', you see sites that offer tattoos of 'carpe diem symbols'. These symbols emphasize the lushness of life in the present moment. But they aren't based on anything passed along with the phrase from the ancient Roman civlization.
Carpe noctem. Carpe is literally "pluck", as in what one does to a ripe fruit. In this case the verb is used to imply that the night is waiting to be enjoyed like a ripe fruit.