You are really nice = Du bist wirklich nett ( "du" is used as subject)
I love you = Ich liebe dich ( "dich" is a direct object)
I gave you this = Ich gab dir dies ( " dir" is an indirect object)
hope this helps ;-)
ohne is an adverb, means 'without' e.g. ohne dich means without you.
Ich liebe dich
Miss you translates as vermisse Dich
ich libe dich
Informal: Ich liebe dich auch.
Ich mag Dich.
like (I like you = ich mag dich)
Sei gesegnet.==================If you're referring to what they say after someone sneezes then the German equivalent of bless you is Gesundheit!
"Eich leibe dich" is not grammatically correct in German. The correct phrase would be "Ich liebe dich," which means "I love you."
English: "I love you" means in German: "Ich liebe dich" or "Ich mag dich".
i think Ich liebe dich Mama
Hopefully you're saying this in German just as a joke. It would be "Ich bringe dich um, Joe" or "Ich werde dich umbringen, Joe." (You can use present tense with a future meaning in German.)