It is Hebrew for 'sons of' or 'children of'.
beit sefer (בית ספר)
They were the children of the Hebrew people. Today they are called "Jewish children"
The word "children" is the plural form of the word "child" in all English usage.In the King James version of the Hebrew Scriptures, "children" is often used to mean "descendants," or "people" as in "the children of Israel."
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
They were still called Hebrews or Hebrew people. But they were also called Israelites or the Children of Israel.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
No. Janah is not a Hebrew word, and the Hebrew word for Paradise comes from the Hebrew word pardess (פרדס) which means "orchard."