From Ancient Greek ἱπποπόταμος (hippopotamos) < ἵππος (hippos, "horse") + ποταμός (potamos, "river"). So, literally River Horse.
There is no such English word as "mamamayan", so it is not possible to translate this into Greek.
[its latin for river horse]ERROR in above: It is, in fact, GREEK for the same definition, not Latin.HORSE: Gr: ίππος (hippos) L: equusRIVER: Gr: ποταμός (potamos) L: fluvius / rivus ( for small stream)
The two living species of hippo are the Nile Hippo (Hippopotamus amphibius) and the Pygmy Hippo (Hexaprotodon liberiensis).
The word "hippopotamus" is derived from the Greek words "hippos" meaning horse and "potamos" meaning river. Therefore, hippopotamus translates to "river horse" in English.
Hippopotamus comes from the greek word "hippo" meaning horse. The greeks called hippopotamus' water horses. Hope this answer was helpful
The word "hippopotamus" comes from the ancient Greek words "hippos" (horse) and "potamos" (river). So, the word translates to "river horse" in Greek, reflecting the animal's semi-aquatic nature and bulky appearance.
Hexapod is a Latin word. It does not translate to English therefore, those who speak English would just say hexapod. Hexapod means to have six feet. So the translation of to have six feet would translate to hexapod. To have six feet in Greek is Για να έχουν έξι πόδια This word is Greek in origin, not Latin
No, they do not. For example, there is no Hebrew word for "am".
Ολυμπιακοί αγώνες (oleembeeakee agones)
It makes no sense. Check spelling or seek it in another language.
hippo (from the Greek) - horse potamos (from the Greek) - river