It is from the Latin Ante Christum
Opus Christi.
Sarcologos, meaning literally; Christ, the Word incarnate.
Christus inter nos is "Christ among us". Christ in us would be Christus in nobis
Christine has evolved from the Latin word Christianus meaning a follower of Christ, in other words a Christian.
Disciple of ChristFollower of Christ, Christ-Bearer, Christ like, etc. Christine has evolved from the Latin word Christianus meaning a follower of Christ, in other words a Christian.
There is no Latin word cristo.Latin does have the word Christo, which is the dative and ablative form of "Christus" (a borrowing from the Greek word "Χριστός" meaning "anointed") and means "to, for, by or with Christ/the anointed one".There is also crista, which is the word for "a crest" (e.g., a rooster's comb).
The English Latinate Advent derives from the Latin word "adventus", which means "coming". Advent celebrates the preparations for the coming of Jesus Christ.
Christus is a Latin equivalent of 'Christ'. It's a masculine noun. It's pronounced 'KREE-stoos' in liturgical Latin, and 'KRIHS-toos' in classical Latin.
The word "advent" does not occur in Latin. The English word "advent" (meaning "arrival") is from Latin adventus, "approach; arrival" (from ad-, "toward", and venire, "to come").
The word "nativity" has Latin roots in the word "natal" which means, from birth. The Nativity scene is the scene focusing on the birth of Jesus Christ.
It simply means "follower of Christ". You could make the same kind of word for any subject, such as "Hambugerian" or "Nintendonian"