Santa Croce is an Italian equivalent of 'Holy Cross'. In the word by word translation, the feminine adjective 'santa'means 'holy'. The feminine noun 'croce' means 'cross'. The phrase is pronounced 'SAHN-tah KROH-chay'.
"Cross" is an English equivalent of the Italian word croce.Specifically, the feminine noun croce means "cross." It can be preceded by its definite article la ("the") or its indefinite article una ("a, one"). The pronunciation is "KROH-tcheh."
The translation of the name Hugh in Italian is Ugo.
The translation of the name "Aiden" in Italian is "Aiuto" or "Aideen."
The Italian translation for "il mio nome" is "my name."
The translation for 'strength and honor' in Italian is 'resistenza e honor'.
The italian translation is colleghi.
The African Luhya translation of the English word 'Cross' is "Omsalabaa".
You can find Italian Translation Software online at Translation Babylon. You can get a free download on this site. You can also find Italian Translation Software on the website - Italian (dot) Dictionaries (dot) Ectaco - who are electronic translators and on the website - Translationsoftware4U - a Systran Software Solutions.
Gregory in Italian is Gregorio
Lacroce is an Italian equivalent of the English surname LaCross.Specifically, the name is a proper noun. The English last name is a surname of French origin, LaCrosse ("The cross"). The pronunciation will be "la kross" in French and "la KRO-tche" in Italian.
actually the question was, what is the proper spoken translation of "My Italian Kitchen" feminine