Let me sing that I'm an Italian is an English equivalent of 'Lasciatemi cantare che sono un italiano'. The imperative 'lasciate' means '[you] allow, let, permit'. The personal pronoun 'mi' means 'me'. The relative 'che' means 'that'. The verb 'sono' means '[I] am'. The masculine indefinite article 'uno'* means 'a, one'. The masculine adjective/noun 'italiano' means 'Italian'. All together, they're pronounced 'lah-SHAH-teh-mee kahn-TAH-reh keh SOH-noh oo-nee-tah-LYAH-noh'.
*The vowel 'o' of 'uno' drops before a noun that begins with a vowel.
Toto Cutugna is the celebrity who sings Italiano Vero. The singer/songwriter in question (born July 7, 1943) serves as acoustic guitarist, songwriter, and vocalist for the song which also is known as and L'Italiano (lasciatemi Cantare) ["The Italian, Let Me Sing"] and whose popularity from the 1980s was revived for Italy's World Cup victory in 2006. The pronunciation will be "EE-ta-LYA-no VEY-ro" for "(the) real (true) Italian" in Italian.
The word "cantare" translates to "sing" in English. "Cantare" is an Italian word and it is also very similar to the Spanish word for "sing", which is "cantar".
to sing: cantare I sing: io canto
"To sing" is an English equivalent of the Italian word cantare.Specifically, the Italian word is a verb. It is the present form of the infinitive. The pronunciation is "kahn-TAH-reh."
Cantare is an Italian equivalent of the English phrase "to sing."Specifically, the Italian word is a verb. It is the infinitive in its present form. The pronunciation is "kahn-TAH-reh."
Cantando is an Italian equivalent of the English word "singing." The above-mentioned example represents the present participle form of the present infinitive cantare ("to sing"). The pronunciation will be "kan-TA-rey" in Italian.
Cantando is an Italian equivalent of the English word "singing".Specifically, the word is a verb. It is the present participial form of the present infinitive cantare. The pronunciation will be "kahn-TAHN-doh" in Italian.
mi piace cantare ( I like to sing )
Sing the sorrow.
Cantata is the feminine past participle of the Italian verb cantare, "to sing," and means simply "sung."
Song is the English equivalent of the Latin root 'cant-'. Latin derivatives include the verb 'cantare', which means 'to sing'. They also include the nouns 'cantio' and 'cantor', for 'song' and 'singer' respectively. English derivatives include 'canticle', which means 'a short hymn or chant'; and 'cantor', which means 'singer'.
Ho tanta voglia di cantare - 1943 was released on: Italy: 23 December 1943 USA: 4 August 1947 (New York City, New York)