Wiki User
∙ 14y agoIs tibhe fuil ná usice
Or an equivalent saying is "is fearr beagán den ghaol ná mórán den aitheantas" (a small amount of relatives is better then many acquaintances)
Wiki User
∙ 14y agoBlut
Tagalog Translation of BLOOD IS THICKER THAN WATER: Mas malapot ang dugo kaysa sa tubig.
Uso-Cousin or family
Sangria. There is no direct translation for this Spanish term in English.
Translation: Blood of the heart
E aiga, ae le aiga i le toto.
nakodime ichania
No, water is not thicker than blood. Blood is denser than water due to the presence of cells, proteins, and other components that give it a thicker consistency.
Il sangue non ti tradirÃ?! is an Italian equivalent of the English phrase "Blood will not betray you!"Specifically, the masculine singular definite article il is "the". The masculine noun sangue means "blood". The adverb non means "not". The personal pronoun ti means "(informal singular) you". The verb tradirÃ? translates as "will betray".The pronunciation will be :eel SAN-gwey non tee TRA-dee-RA" in Italian.
ドラゴンの血
Thicker Than Blood was created on 2002-05-29.
There is 2007 short (5 minutes) and a 2010 movie titled, Blood Is Thicker.