Misty = מיסטי
No, misty not a noun; misty is an adjective (misty, mistier, mistiest), a word that describes a noun. Example sentence:I love a misty morning.
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
The missing word in the proverb is "miserable." The full proverb is "A misty morning does not signify a miserable day."
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
No. Janah is not a Hebrew word, and the Hebrew word for Paradise comes from the Hebrew word pardess (פרדס) which means "orchard."
The Hebrew word "Notsri" (× ×•×¦×¨×™) does not appear in the Hebrew Bible. Notsri is a Modern Hebrew word.
There is no Hebrew word for Merdith.