eighty-eight = shmonim ushmoneh (שמונים ושמונה)
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The Hebrew word Menorah actually has a different meaning in Yiddish than it does in Hebrew:HebrewMenoráh (מנורה) = lampYiddishMenórah (מנורה) = seven-branched candle holder used in ancient Judaism (in the Temple), and the eight-branched candle holder used in Hanukkah.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
"Hanukkah" is not a German word, but comes from Hebrew. It is an eight day holiday known as the Festival of Lights.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
No. Janah is not a Hebrew word, and the Hebrew word for Paradise comes from the Hebrew word pardess (פרדס) which means "orchard."
The Hebrew word "Notsri" (× ×•×¦×¨×™) does not appear in the Hebrew Bible. Notsri is a Modern Hebrew word.
There is no Hebrew word for Merdith.