The Dutch phrase for "goodbye" is spelled as "tot ziens".
Please = Alstublieft (formal) and alsjeblieft (informal) Thank you = dank u wel (formal) and dankjewel (informal) Goodbye = tot ziens / dag (formal) and doei (informal)
Yes, I know about Dutch. The Dutch word for goodbye is "dag" or "tot ziens" which means "see you later".
It is either the acronym for Department of Energy Intelligence, or a Dutch word spoken upon parting ways. I prefer the dutch answer, any branch of intelligence related to the government is an oxymoron, lol.
Ik hou van je maar doei. I think that you can better say 'I love you but I have to go.' That is 'Ik hou van je maar ik moet gaan' in Dutch.
'from English to Dutch' is 'van Engels naar Nederlands' in dutch
English- expiremented Dutch- experimenteerde
"Engels" is Dutch for "English".
doei
Bronk is the same in Dutch as English. It is the translation from English to Dutch.
"De Engelse" in Dutch means "the English"
Tot ziens is a Dutch equivalent of 'Goodbye'. A more informal way of saying 'goodbye' is Dag.Doei is a Dutch equivalent of 'Bye', and Tot ziensmeans 'Goodbye' in the sense of 'See you later'.