"Shukran" is Arabic for "Thank-you".
"Shukran Habibti" is Arabic and translates to "Thank you, my love" in English.
Shukran means "thank you" in English.
To a man: Shukran, keifa halouk? To a woman: Shukran, keifa halouki?
Thank you is "shukran"No thank you is "laa shukran"shukran
You say "Shukran" (emphasis on the "Shuk"), or, if you are very grateful: "Shukran JazEElan"
شكراً
al hamdillulah, shukran
The proper response to "shukran" is "Afwan," which means "you're welcome" in Arabic.
The Arabic reply to the word shukran, which means thank you, is afwan (this means you're welcome).
You say "shukran" which means "thank you".
shukran