"I'm leaving now" is an English equivalent of the Italian phrase Io ora esco.
Specifically, the subject pronoun io ("I") does not have to be used - other than for emphasis - since verb endings usually clarify whether a speaker is first ("I" or "we"), second ("you" or "you all") or third ("he, it, she, they") person. The adverb ora means "now" in this context. The present indicative verb esco translates as "(I) am leaving, do leave, leave".
The pronunciation will be "EE-o O-ra EH-sko" in Italian.
"No, not now!" in English is No, non ora! in Italian.
"Hour" in English means ora in Italian.
Per ora, sì! in Italian means "Yes, for now!" in English.
come se per ora
"Now or never" in English is Ora o mai più in Italian.
Anche se appena per ora... in Italian means "Also if just for now..." in English.
cosa stai facendo ora
"What time?" is an English equivalent of the Italian phrase Che ora? The interrogative and feminine singular noun also translate into English as "What hour?" The pronunciation will be "key O-ra" in Italian.
"For now" is an English equivalent of the Italian phrase per ora. The prepositional phrase translates literally into English as "for (the) hour (right now)." The pronunciation will be "pey-RO-ra" in Italian.
Arrivederci per ora! La sua mancanza... in Italian means "Bye-bye for now! His (her, its) absence..." in English.
"It's time to eat!" in English means È ora di mangiare!in Italian.
"Bye for now!" is a literal English equivalent of the Italian phrase Ciao per ora! The greeting and prepositional phrase translate literally into English as "Goodbye for (the) hour (right now)." The pronunciation will be "tchow pey-RO-ra" in Italian.