"Beautiful face, gorgeous!" is an English equivalent of the Italian phrase Faccia bella, bellissima!
Specifically, the feminine noun faccia is "countenance, face." The feminine adjective bella means "beautiful, handsome." The feminine superlative bellissima translates as "gorgeous" in this context.
The pronunciation will be "FAT-tcha BEL-la bel-LEES-see-ma" in Italian.
Calda in the feminine and caldo in the masculine for temperature and figa in the feminine and figo in the masculine for appearance are literal Italian equivalents of the English word "hot." The respective pronunciations of the two sets of feminine and masculine singular adjectives in Italian will be "KAL-da" and "KAL-do" for "hot" temperatures and weather and "FEE-ga" and "FEE-go" for "hot" looks.
Questa è figa! in the feminine and Questo è figo!in the masculine are Italian equivalents of the English phrase "That's hot!" Context makes clear which form suits. The respective pronunciations will be "KWEY-sto eh FEE-ga" in the feminine and "KWEY-sto eh FEE-go" in the masculine in Italian.
Mamma calda! and Mamma figa! are Italian equivalents of the English phrase "hot Mom!" Context makes clear whether the description intends hot for appearance (cases 1, 2) or temperature (example 1). The respective pronunciations will be "MAM-ma KAL-da" and "MAM-ma FEE-ga" in Italian.
Signora calda! and Signora figa! are Italian equivalents of the English phrase "Hot lady!" Context makes clear whether the description references appearance (cases 1, 2) or temperature (example 2). The respective pronunciations will be "see-NYO-ra KAL-da" and "see-NYO-ra FEE-ga" in Italian.
Pazza mamma calda! and Pazza mamma figa! are Italian equivalents of the English phrase "Crazy, hot Mamma!" Context makes clear whether the description refers to appearance (cases 1, 2) or temperature (example 1). The respective pronunciations will be "PAT-tsa MAM-ma KAL-da" and "PAT-tsa MAM-ma FEE-ga" in Italian.
Phillip S. Figa was born in 1951.
Phillip S. Figa died in 2008.
"Sons" is an English equivalent of the Italian word figli.Specifically, the word functions as a masculine noun in its singular form. It also includes among its possible English translations "children, kids, offspring, sons and daughters" depending upon context. But whatever the context or meaning, the pronunciation remains "FEE-lyee" in Italian.
The feminine Metti che tu sia calda... or Metti che tu sia figa... and the masculine Metti che tu sia caldo... or Metti che tu sia figo... are Italian equivalents of the incomplete English phrase "What if you're hot...?" Context makes clear whether a literal (cases 1, 3) or slang (examples 2, 4) meaning suits. The respective pronunciations will be "MET-tee key too SEE-a KAL-da" or "MET-tee key too SEE-a FEE-ga" in the feminine and "MET-tee key too SEE-a KAL-do" or "MET-tee key too SEE-a FEE-go" in the masculine in Italian.
i dont know the answer that is why i am trying to figa it out ya'll
Caldo in terms of food and weather and figo in terms of appearance are Italian equivalents of the English word "hot."Specifically, the masculine adjective caldo is pronounced "KAHL-doh." The feminine form, calda, is pronounced "KAHL-dah." The masculine noun figo, for a "hot" male, is pronounced "FEE-goh."
Buona notte, [la] mia sorellina is an Italian equivalent of 'Good night, my little sister'. In the word by word translation, the feminine adjective 'buona' means 'good'. The feminine gender noun 'notte' means 'night'. The feminine definite article 'la' means 'the'. The feminine possessive 'mia' means 'my'. The feminine gender noun 'sorellina' means 'little sister, kid sister'. The phrase is pronounced 'BWOH-nah NOHT-tay [lah] MEE-ah soh-rehl-LEE-nah'.