answersLogoWhite

0


Best Answer

"There isn't any more..." is an English equivalent of the incomplete Italian phrase Non c'è più... . The adverb, demonstrative pronoun elided with present indicative verb in the third person singular, and adverb -- which most famously reference a song popularized by Celtic Woman -- translate likewise into English as "There is no longer," "There is no more," and "There isn't any longer." The pronunciation will be "non tcheh pyoo" in Italian.

User Avatar

Wiki User

8y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

14y ago

I've no longer heard you... is an English equivalent of 'Non ti ho più sentito'. The adverb 'non'means 'not'. The personal pronoun 'ti' means 'you'. The auxiliary 'ho' means '[I] have'. The adverb 'più'means 'more, longer'. The past participle 'sentito' means 'heard, felt'. All together, they're pronounced 'nohn tee oh pyoo sehn-TEE-toh'.

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is 'Non c'è più' when translated from Italian to English?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is 'Vi amo' when translated from Italian to English?

"I love you" and "I love you all" are English equivalents of the Italian phrase Vi amo. The pronunciation of the phrase -- whose feminine/masculine object pronoun may refer formally to one person or informally to more than one -- will be pronounced "vee A-mo" in Italian.


What is the word 'dream' when translated from English to Indonesian?

Im-pi-an


What is the word pirceing when translated from English to Japanese?

ピアス , read: (pi - AA - su) It's an inserted word from English (gairaigo), they don't have an original word for piercings as far as I know.


What does the Italian word pi son mean?

'pi son' is 'are more'. Pi son is pronounced 'Peeh-SOON'.


What is today's English language meaning of o Evillic thy ways are evil and thou shalt be casted into the oceans where pi will cast thou down?

The prophets wrote the books of Tauns and Alenas, Waters and Airs, and was translated to English in 1523 to 1624.The original texts were translated from Greek and Afrikaans, Egyptian.


What is non terminating non repeating decimal?

pi


What are some non-examples for pi?

well i think it will be the opposite of pi


In what year did the English start using the symbol of pi for pi?

1706


What is 'Ti amo più di tutto' when translated from Italian to English?

"I love you most of all!" is one English equivalent of the Italian phrase Ti amo più di tutto!Specifically, the object pronoun ti is "(informal singular) you." The present indicative verb amo means "(I) am loving, do love, love." The adverbial phrase più di tuttotranslates as "more than everything, most of all" from the combination of the adverb più ("more, most"), the preposition di ("of"), and the masculine indefinite adjective/noun/pronoun tutto ("all, everybody, everyone, everything").The pronunciation will be "tee A-mo pyoo dee TOOT-to" in Italian.


The area and the circumference of a circle have the same measure What is the radius?

we have to look at the formula and it is 2*Pi*R for the circumference and for the area is is pi*R2 and for which number is the Square the same as when you reproduce it with 2 it is 2 because 2*pi*2 is 4pi and when you do 22*pi it is also 4 pi so. sorry for my bad English im am dutch and we are the only country who has translated terms for maths. all the other use the latin terms. weird isn't it??


How do letters of the English alphabet relate to pi?

The Greek letter Pi (Ï€) is the equivalent to the English/Latin letter P


Which English man intoduced the pi symbol for pi in what year?

pi was used by the ancient Greeks because is the first letter of the Greek word for periphery. No English man was involved.