If your last name is Adams, then in Korean it would look like this: Take it from someone who IS a Korean.
there's no name like that in korean
There isn't a Korean translation for this name, but if you were to write it in Hangul, this is what it would look like: 제싸 When you say it, say it like you would any other english word, with a korean accent so native korean speakers will understand. It will sound sort of like : chae-ssa
yes
There isn't a Korean translation for this name, but if you were to write it in Hangul, this is what it would look like: 엘라 When you say it, say it like you would any other english word, with a korean accent so native korean speakers will understand. It will sound sort of like : Ae-la
There isn't a Korean translation for this name, but if you were to write it in Hangul, this is what it would look like: 쉴라 When you say it, say it like you would any other english word, with a korean accent so native korean speakers will understand. It will sound sort of like : shil-la
yes Courtney is a popular name they have gurls and bois name Courtney i name mah child b=name Courtney and she is in lvin with her name and she said she will name her child Courtney
There isn't a Korean translation for this name, but if you were to write it in Hangul, this is what it would look like: 일레인When you say it, say it like you would any other english word, with a korean accent so native korean speakers will understand. It will sound sort of like : il-ae-in
Courtney Merrygold is her name, bet my friend doesn't like the sound of that!
Courtney as in the name? Just Courtney. Just like if your name is William and you would move to Iceland you would still just say William. We rarely call people by there names, we call them something short like William we call Villi and Courtney, Neyja.
In French, the name Courtney does not have a direct translation. However, it may be spelled the same way and pronounced similarly.
Yes it's not a popular last name, but is definitely a Korean last name. In Korean, you write like this; 계