Amat
amat means he/she/it loves.
"Amat" is the Latin word for "she loves." In English, it can be seen as a hidden message of love or affection.
amas, amat
amas, amat
The English meaning of the Latin sentence 'Quae te amat eandem tu amas' is the following: Who loves you [loves] the same people that you love. The word-by-word translation is as follows: 'quae' means 'who'; 'te' and 'tu' mean 'you'; 'amat' means '[he/she/it] loves'; 'eandem' means 'the same'; and 'amas' means '[you] love'. The English meaning of the Latin sentence 'Felix est qui ei placet quam amat' is the following: Happy is he who pleases whom he loves. The word-by-word translation is as follows: 'felix' means 'happy'; 'est' means '[he/she/it] is'; 'qui' means 'who'; 'ei' means 'to him'; 'placet' means '[it] is acceptable or agreeable to, pleases'; 'quam' means 'whom'; and 'amat' means '[he/she/it] loves'. The English meaning of the Latin sentence 'Fide autem caret iste frater qui aliam amat aliam tenet' means the following: But that brother of yours who loves and holds someone different is without faith. The word-by-word translation is as follows: 'fide' means 'faith'; 'autem' means 'but, however'; 'caret' means '[he/she/it] is without'; 'abstains from, does without, or makes no use of'; 'iste' means 'that of yours'; 'frater' means 'brother'; 'qui' means 'who'; 'aliam' means 'other'; 'amat' means '[he/she/it] loves'; and 'tenet' means '[he/she/it] holds'.
amas, amat
The word 'amo' means I love. The word 'amas' means You love, in the second person singular. The word 'amat' means He/she/it loves.
amat victoria curam
Amat
Amat.
The sentence 'Anima magis est ubi amat quam ubi animat' means The soul is greater where it loves that where it gives life. In the word-by-word translation, the noun 'anima' means 'soul'. The adjective 'magis' means 'greater'. The verb 'est' means '[he/she/it] is'. The conjunction 'ubi' means 'where'. The verb 'amat' means '[he/she/it] loves'. The verb 'animat' means '[he/she/it] animates, gives life'. The construction 'quam ubi' is a bit awkward. A smoother flow is 'Anima magis est ubi amat quam qui animat', which means The soul is greater where it loves what animates [or gives life to] it.