It means I did not know.
It means "I knew it"
The Spanish translation for "I did not know" is "Yo no sabia"
If you are asking what "que bueno no sabia que usted habla espanol" means, it's: "how nice I didn't know you speak Spanish"
In Portuguese, the word "sabia" does not have an accent mark. However, in Spanish, the word "sabía" does have an accent mark on the "i" to indicate the past tense of the verb "saber" (to know).
It is derived from the word saber, which means to know. Sabia and sabio are both nouns that mean sage or wise person. And sabia is also a conjugate of the verb saber. It is the past imperfect phrase "I knew."
The Spanish word "lo" can be translated to "it" in English. It is often used as a direct object pronoun in Spanish sentences.
"Lo dejo" in Spanish can mean "I leave it" or "I quit." The exact meaning can depend on the context in which it is used.
sabia usted esa palabra* it means did you know that word
"Lo digo" in Spanish translates to "I say it" or "I'm saying it."
"No te lo comas" is Spanish for "Do not eat it".
He finds it.