I love you, you're the love of my visa. (what the f***?)
Du bist das Licht meines Lebens is the translation in German. It is translated from English to German. German is mostly spoken in the European countries.
"Mein Lieber" is the literal translation but it is a phrase of mild chastisement.As an endearment "Liebling" or "Schatz" (darling) is more fitting.
You are my love.
Du bist mein Liebe.
Ich liebe dich! Du bist fantastisch!
Bist du = are you (informal, singular)
Du bist meine Welt und ich liebe Dich von ganzem Herzen Du bist das Beste was mir je passiert ist translates as You are my world and I love you from the bottom of my heart. You are the best thing that ever happened to me.
Wie alt bist Du? means: how old are you?
It translates as "I love you so much and you are mine".
Du bist nett = you're nice, or you're kind.
Gerd Benofsky has: Performed in "Wo du bist, wird meine Liebe sein" in 1920. Performed in "Richtet nicht" in 1920. Performed in "Der zeugende Tod" in 1921. Performed in "Die Freundin meines Mannes" in 1957. Played Werkarzt in "Kopfgeld" in 1959. Played Der Bettler in "Die Abrechnung" in 1963.