It means "To the stars on the garlic plants of a pig." Someone miscopied John Steinbeck's personal motto, and the erroneous version got spread over the web and everyone now seems to quote the error. It should be: Ad astra per alas porci.' - That means "To the stars on the wings of a pig."
The quote "Ad astra per alia porci" was used by the author Michael Innes in his detective novel "Hamlet, Revenge!". It is a humorous play on the Latin phrase "Ad astra per aspera" which means "Through hardships to the stars."
to the stars
"Per Ardua ad Astra" means "Through adversity to the stars."
Ad Astra per Aspera - album - was created in 2010.
John Steinbeck's motto was "ad astra per alia porci," which translates to "to the stars on the wings of a pig." This phrase reflected his humor and humility in approaching life and writing.
The duration of Per Aspera Ad Astra - film - is 2.47 hours.
It comes from the Latin language
Miles per gallon for the Vauxhall Astra 1. 6 ranges from 39mpg to 41mpg. These numbers vary based on the exact model from this line of vehicles.
Astra is the Latin word for star. That is where the first part of the words astronomy and astrology comes from.
Miles per gallon for the Vauxhall Astra 1. 6 ranges from 39mpg to 41mpg. These numbers vary based on the exact model from this line of vehicles.
There are three well known pieces of literature that uses the phrase 'ad Astra per aspera.' It was used in Hermann Hesse's Beneath the Wheel, Harper Lee's To Kill a Mockingbird and James Joyce's A Portrait of the Artists as a Young Man.