Kara no Kyoukai Mirai Fukuin - 2013 is rated/received certificates of: Japan:G Singapore:PG13
kyoukai e yokoso
In English, it would be pronounced "chaachu." In Japanese, the word is "kyoukai," which is pronounced KYOH-kai.
You can read chapters 39-58 of the manga "Kyoukai no Rinne" on various manga websites such as MangaDex, MangaFox, or mangareader.net. Some sites may have these chapters available for free while others may require a subscription or purchase.
According to MyAnimeList.Net, the #1 spot is held by Legend of Galactic Heroes, with Tengen Toppa Gurren Lagann and Kara no Kyoukai 5: Mujun Rasen as #2 and #3.
A Japanese church is typically called a "kyokai" (教会) in Japanese.
As of yet no. But telling by Ms. Takahashi's previous works, I expect that an anime will be in the works after about the 12-14th Manga volume is released in Japan. Now, I believe they are on volume 10 in Japan and volume 7 in America. Several of her previous works were animated after the 9th volume and one after the 7th volume, but that left large gaps which were filled with, well, filler episodes. Another thing, Inuyasha was animated only after the 18th volume, merely because it was a series that followed a plotline. The rest of her works are mainly comedies and are very episodic in nature, consisting of very short arcs of three of so chapters of random fun. Which means it made it very easy for filler episodes to be added, unlike Inuyasha, whose arcs (Notably the Band of Seven arc) Could take up several manga VOLUMES, and made it very difficult to insert filler episodes (also for fear of messing up the plot. Kyoukai no Rinne (Rin-ne) is a comedy, and again, very episodic, so I suspect it will be animated much before the 18th volume. This is more of an educated guestimation, so don't take this answer for the absolute truth. I am a bit of Rumiko Takahashi Otaku, so I could not leave an answer as simple as four words. Thankyou for your time.
Taken from Wikipedia:The final syllable "ko" is typically written with the kanji character for child, 子. It is a common suffix to female names in Japan. The first syllable "Kyō" can be written several different ways, with different meanings.恭, "respectful,"京, "of the city or of the capitol,"今日, "of today,"杏, "apricot,"鏡, "mirror,"響, "echo, can also mean influential,"
you mean what you mean
Mean is the average.
It mean what you don't what does it mean.
The arithmetic mean is a weighted mean where each observation is given the same weight.