It looks like a failed attempt by Google translator to say "live well". "Beo" is an adjective or a noun but not a verb.
"Go maire tú go maith" might be better.
Be well/good and take it easybí go maith (be well / be good)tóg go bog é (take it easy)
Go raibh maith agat (singular) Go raibh maith agaibh (plural)
"Táim go maith, go raibh maith agat, Agus tusa tráthnóna sin" means "I'm grand, thank you, And you that evening"
means you are good (or well); but it's "Tá tú go maith"."Ta you go maith" is obviously from google translator; when it doesn't know the word it leaves it in English.
It looks like google translate cannot accurately translate into Irish.
"foil" should be "fóill" "Go raibh míle maith agat agus slán go fóill" means "Thanks very much and bye for now"
tobar (a well) go maith (adjective) Tá mé go maith. I am well.
Go raibh maith agat (pronounced Gurra mah ogguth)Go raibh maith agat
Did you mean math? Don't recognize the word "Maith". Math is Matemática in portuguese...
Moi/ma/mai/my go lore. Maith varies greatly county to county.
(if speaking to one person) Go raibh maith agat. Literally it means "May there be good on you". It would be pronounced: "G'rev ma agut" (if speaking to more than one) Go raibh maith agaibh
"Haigh agus go raibh maith agat" means "Hi and thank you" Haigh is "Hi" agus is "and" go raibh maith agat is "thank you"