"I love you not for who you are, but for who I am when I am with you."
This translates to: "Thanks for being how you are."
I love you. Thank you for everything. You have made me very happy. I love you with all my heart.
I love you not only for who you are but for who I am when I am with you
"por ser de donde eres" means "because of where you are from"
"Por que eres mujer" translated to English means "why are you a woman?"
It means, "I love you very much, and my life is yours for life, and more [longer]."
Por que Luisa tiena que mucho? = Why does Louisa have a lot? Porque Luisa tiene que mucho = Because Louisa has a lot
I means: you are my perfect girlfriend My love for life and I love you
"¿Por qué eres tan linda?" in Spain. "¿Por qué sos tan linda?" in Latin America.
por
¿Por qué eres tan extraño?